🍹Early to RISA 🧉@sh.itjust.worksM to Greentext@sh.itjust.works · 21 days agoAnon experiences German humorsh.itjust.worksexternal-linkmessage-square43fedilinkarrow-up12arrow-down10
arrow-up12arrow-down1external-linkAnon experiences German humorsh.itjust.works🍹Early to RISA 🧉@sh.itjust.worksM to Greentext@sh.itjust.works · 21 days agomessage-square43fedilink
minus-squareGissaMittJobb@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up1·20 days agoCome to think of it, that’s a thing in Swedish as well - we could make the pun work there as well: Två jägare träffades. Båda dog.
minus-squareTaalnazi@lemmy.worldlinkfedilinkNederlandsarrow-up1·20 days agoWorks in Dutch too. Twee jagers treffen elkaar. Beiden zijn dood.
minus-square𝕊𝕞𝕒𝕔𝕜𝕖𝕞 𝕎𝕚𝕥𝕥𝕒𝕕𝕚𝕔@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·edit-220 days agoBåda dog! Båda dog! No Treåt (I know å is pronounced like “eu” like in Blåhaj. Couldn’t help myself tho)
minus-squareGissaMittJobb@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up1·20 days agoFor it to match Swedish phonetic rules, it would have to be: Bäd dågg! Bäd dågg! Nåu trit!
Come to think of it, that’s a thing in Swedish as well - we could make the pun work there as well:
Två jägare träffades. Båda dog.
Works in Dutch too.
Twee jagers treffen elkaar. Beiden zijn dood.
Båda dog! Båda dog! No Treåt
(I know å is pronounced like “eu” like in Blåhaj. Couldn’t help myself tho)
For it to match Swedish phonetic rules, it would have to be:
Bäd dågg! Bäd dågg! Nåu trit!